ТЕМА ДЛЯ ДИСКУССИИ
В КОМИССИИ ИСТОРИКОВ ЛИТВЫ И РОССИИ
Чесловас Лауринавичюс — один из авторов сборника «Россия и Балтия. Диалог историков разных стран и поколений», подготовленного Институтом всеобщей истории РАН и Международной ассоциацией «Янтарный мост». Его презентация состоялась 29 июня в посольстве Латвии в Москве.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
Традиционный взгляд на историю сулил бы такой ответ на поставленный вопрос: именно соседство главным образом и определяет враждебность отношений. Когда возможность наращивания государственной силы, достижение престижа и другого рода успехов рассматривались через призму соперничества и за счет другого государства, то первым источником для такого рода достижений, естественно, становилось соседнее государство. Однако опыт последних десятилетий предлагает и другую модель межгосударственных отношений – отказ от так называемой «игры с нулевой суммой» и переход к взаимотерпимости и взаимовыгодному сотрудничеству. В таком случае соседнее государство из объекта эксплуатации превращается в партнера, и вместо вражды появляются кооперация, взаимопонимание и даже союзнические отношения.
Литва в настоящий момент имеет партнерские отношения с большинством стран-соседей – и не только ближайших. Этого, к сожалению, нельзя сказать о России, с которой взаимоотношения до последнего времени больше походили на враждебные, чем на добрососедские. В таком контексте дискутируемый вопрос действительно является актуальным.
Причин для такого положения, несомненно, не одна и не две. Но поскольку в нашей комиссии мы представляем цех историков, то будет правильно коснуться тех дискутируемых проблем между Литвой и Россией, которые связаны с историческим прошлым и с разными взглядами на это прошлое. Тем более что события истории с их интерпретациями для климата взаимоотношений между упомянутыми странами – по крайней мере, с виду – кажутся чуть ли не основными.
История взаимоотношений Литвы и России весьма запутанная и отнюдь не гладкая. Но создается впечатление, что сегодняшний их климат определяет не сама история и даже не ее некоторые интерпретации. Скажем, в прошлом между Литвой и Польшей и Литвой и Германией случались весьма болезненные конфликты, а интерпретации тех событий в упомянутых странах и по сей день существенно расходятся. (Время от времени появляются в том числе и интерпретации неких пропагандистов, для которых историческая правда вовсе не важна.) Но как в Литве, так и в Польше с Германией, по крайней мере, на академическом и на официальном уровнях, проявляется стремление понять причины существующих различий в объяснении событий прошлого и отсутствует соблазн спекулировать болезненными для другой стороны темами или вопросами, где нет полной научной ясности.
В отношениях же между Литвой и Россией можно заметить противоположную тенденцию: вместо желания осознать всю сложность того или иного исторического факта, конфликта и т.п. имеют место спекулятивные интерпретации, проистекающие нередко лишь из той или иной идеологической установки. В результате складываются условия, в которых историки становятся, по существу, заложниками идеологического противостояния. Такое положение не способствует объективному научному толкованию какой-либо исторической ситуации и только усиливает непонимание сторон или, можно сказать, подталкивает к возникновению некой ментальной аномалии при подходе сторон друг к другу.
Перейдем к конкретным примерам.
ПРИМЕР ПОДХОДА К ИСТОРИИ В ЛИТВЕ
В Литве по-прежнему остаются очень актуальными события 1939–1940 годов и особенно, конечно, пакт Молотова – Риббентропа. Хотя по этой теме существует много разных научных исследований и популярных интерпретаций, тем не менее некоторые вопросы остаются как бы в тени, из чего, думается, и следуют упомянутые непонимания. Рассматривая все, что о событиях 1939 года пишется и говорится в Литве на общественном уровне (на уровне мнений, муссируемых в различных кругах общества, хотя и опирающихся на распространенную в историографии точку зрения), можно прийти к выводу, что эти горы информации посвящены только судьбе Литвы. Нет желания посмотреть на события этого года в более широком контексте, подумать о том, какое воздействие на этот контекст оказывалось позицией самой Литвы. И что особенно приходится подчеркнуть: вообще не принимается во внимание наличие и у Советского Союза как государства элементарных интересов безопасности – как в историческом, так и, тем более, в политологическом смысле. Вернее, эти интересы понимаются как бы априорно и только как постоянное и единственное стремление расширять границы СССР/России. Между тем, отсутствует анализ конкретного исторического периода, и особенно отсутствует по возможности пол- ное и непредвзятое осмысление того, как создавшееся в 1939 году положение могло видеться и пониматься со стороны СССР. Тенденции в литовской исторической памяти можно выявить при сравнении их с соответствующими тенденциями в России. В сегодняшней России для оправдания пакта Молотова – Риббентропа обычно выдвигается тот аргумент, что решающим фактором для продвижения советской границы на 200– 300 км к западу была необходимость подготовки вооруженных сил к сдерживанию немецких армий в надвигающейся войне. В Литве же, напротив, выдвигается такой контраргумент: если бы Советский Союз вместо оккупации Литвы, как и всей Прибалтики, сделал из балтийских стран – союзниц, то эти государства послужили бы буфером для СССР, и тем самым продвижение немцев на восток оказалось бы затруднено в значительно большей степени, чем это было вследствие пакта Молотова – Риббентропа.
Но такой контраргумент совершенно не выдерживает критики, если мы его сопоставим с реальной ситуацией 1939 года. Просто нет основания говорить о возможности создания союзных договоров между СССР и балтийскими странами на добровольной основе. И не только, и даже не столько потому, что балтийским государствам не хотелось входить в союз с СССР, сколько главным образом потому, что в тот момент эти страны уже находились под большим влиянием Германии. И, что не менее важно, германское влияние было таковым не только из-за силы самой Германии, но и из-за позиции западных держав, которые по существу подталкивали балтийские страны в фарватер германской политики. Определенной кульминацией такого подталкивания был Cудетский кризис, во время которого поощрялись заявления Литвы, Латвии и Эстонии об их нейтралитете, т.е. на практике поощрялось приостановление их обязательств в рамках параграфа 16 Устава Лиги наций. Упомянутый параграф обязывал членов Лиги пропустить через свою территорию войска, идущие на помощь жертве агрессии, – конкретно для балтийских стран это означало пропустить через свою территорию Красную армию, идущую на помощь Чехословакии. Более того, определенная инерция подталкивания балтийских стран в фарватер Германии продолжалась и в 1939 году – вплоть до заключения пакта Молотова – Риббентропа. Доказательством этого служит хотя бы то обстоятельство, что во время московских переговоров между СССР, Великобританией и Францией западные страны не ставили вопрос о том, чтобы прибалты отказались от политики нейтралитета и подключились к эвентуальной системе гарантий взаимопомощи.
Что касается сегодняшних интерпретаций Мюнхенского соглашения, то позиции России и Литвы противопоставлены следующим образом: если с российской стороны обычно делается ссылка на Мюнхен как на предвестника событий 1939 года, то в Литве проявляется тенденция не усматривать в этом договоре непосредственную связь с кризисом 1939 года. Более того, даже объявление Литвой курса на нейтралитет в середине сентября 1938 года в доминирующей в литовской историографии тенденции никак не связывается с Судетским кризисом. И это несмотря на то, что как раз в середине сентября дилемма – будет ли осуществлена международная помощь Чехословакии или нет — достигла своей кульминации. Тем временем в российской историографии превалирует мнение, что события 1938 года означали формирование единого фронта против СССР. И вряд ли удастся такое мнение серьезно оспорить.
Обращаясь теперь непосредственно к Литве, стоит заметить, что, несмотря на фактически занятую ею позицию в международной политике в период 1938–1939 годов, не следует усматривать в этом подтверждение именно прогерманской и, соответственно, антисоветской ориентации. Вернее будет сказать, что Литва находилась тогда под воздействием эффекта бандвагонинг, т.е. эффекта, обозначающего геополитическую склонность маленьких стран поддаваться влиянию наиболее доминирующей силы, даже если от этой силы исходит наибольшая опасность. Еще одна черта, выявляющая особенности литовских исторических представлений, связана с подходом к вопросу о политике нейтралитета. В сегодняшней Литве отношение к нейтралитету принципиально отрицательное. Но при этом сторонники такой оценки обычно уходят от ответа, как конкретно проявлялась отрицательная сущность политики литовского нейтралитета в 1938–1939 годах. И тем более остается без ответа вопрос, можно ли было (и каким образом) избежать отрицательных последствий нейтралитета. Что же касается непосредственной полемики с Россией о событиях 1939 года, то в Литве все еще имеет место мнение о правовом и даже моральном обосновании позиции нейтралитета, на которой оказалась Литва с осени 1938 года. И вообще доминирует мнение, что если бы не пакт Молотова – Риббентропа, Литва могла реально сохранить нейтралитет в 1939 году.
Но такая установка не выдерживает критики хотя бы уже потому, что сама так называемая политика нейтралитета Литвы, как и балтийских стран в целом, была принята под влиянием Берлина. Более того, с апреля 1939 года, когда германский генеральный штаб уже начал готовить нападение на Польшу, в его оперативных планах, исходя из указаний Гитлера, территории Литвы и Латвии до Даугавы рассматривались как необходимое пространство для ударов против Польши. Сам Гитлер расстался с такой идеей только после подписания пакта Молотова – Риббентропа от 23 августа 1939 года. Единственным реальным проявлением нейтралитета Литвы в течение 1939 года можно считать эпизод, связанный с отпором германскому давлению идти на Вильнюс во время так называемой польской кампании с 1 по 15 сентября 1939 года. Но восприятие этого эпизода сегодня далеко не однозначно. Если с польской стороны по сей день выражается благодарность за это Литве, то в самой Литве нарастают сомнения в правильности тогдашнего решения. Тем более что подобные сомнения появляются и в западной литературе.
В превалирующих в Литве интерпретациях событий 1939 года явно прослеживается двойная цель: с одной стороны, любым способом оправдать политику Литвы и других балтийских стран (в том числе и политику западных держав) в 1938–1939 годах, а с другой – по возможности максимально увеличить вину СССР за его действия в 1939 году. Но поскольку аргументация, которой при этом пользуются, не учитывает всей сложности конкретного исторического периода, эффект ее становится противоположным. Эта аргументация, по существу, только способствует пропаганде взглядов тех слоев и их представителей (в первую очередь, в России), для которых сталинский СССР – святое дело и которые готовы оправдывать все сталинские действия.
Возможно, при указании на зыбкость вышеозначенной аргументации стоит апеллировать к сложностям научной интерпретации, с которыми сталкивается историк, изучая процессы предвоенного кризиса. Особенно это касается оценки позиции сталинского Советского Союза. Ведь если аргументы, которые направлены на разоблачение действий сталинской внешней политики, не выдерживают критики, то возможно следующее логическое построение: для историка может возникнуть опасность принципиально идейного характера – оказаться на позициях оправдания сталинских действий или, по крайней мере, остаться пассивным при оценке этих действий.
Но, во-первых, речь тут должна была бы идти о выявлении и осмыслении тех объективных обстоятельств, в которых в 1939 году оказался Советский Союз как страна со своим народом, а не о том, как в этих обстоятельствах действовало сталинское руководство. Так или иначе, но объективные обстоятельства и определенные действия в этих обстоятельствах – это не одно и то же. А при более широком подходе к проблеме можно заметить, что указанное выше логическое построение свидетельствовало бы лишь о недостаточном научном изучении конкретной исторической проблемы, а не об идейно- ценностном кризисе. Так или иначе, историческая правда никак не может навредить общечеловечески признанным идеям и принципам.
Тем временем представленные примеры литовской интерпретации событий 1939 года своим воздействием на сознание людей могут привести к весьма серьезным последствиям. Для самих литовцев эти интерпретации, с одной стороны, закрепляют образ восточного соседа как постоянного врага – будь то исчезнувший Советский Союз или сегодняшняя Россия. С другой стороны, исторически не обоснованные интерпретации развивают восприятие происходивших тогда событий в совершенном отрыве от реальности, что может способствовать превращению людей в объект манипуляций.
А если бы рядовой россиянин ознакомился с аргументацией, превалирующей в Литве в отношении событий 1939 года, то он наверняка сделал бы вывод, что литовцы игнорируют саму возможность для СССР заботиться о своей безопасности. А от такого вывода недалеко до предположения, что в Литве вместе с тем игнорируется и наличие интересов безопасности у сегодняшней России.
ПРИМЕР ПОДХОДА К ИСТОРИИ В РОССИИ
Рассмотрим теперь российский подход к литовским делам, где тоже наблюдается проявление недостаточного понимания существующей проблемы, имеющее весьма серьезные последствия. Одной из самых актуальных исторических проблем во взаимоотношениях между нашими странами является интерпретация так называемого освобождения Литвы от фашизма. Хотя в России, конечно, присутствует признание того факта, что вследствие войны Литва потеряла государственную независимость, и даже признается внеправовая природа этой потери, тем не менее, создается впечатление, что достаточного понимания того, что это означало для литовцев, в России нет.
Освобождение от нацизма в сегодняшней, по крайней мере официальной, России отождествляется со спасением от эвентуального физического уничтожения и от нацистской человеконенавистнической идеологии. С такой интерпретацией можно согласиться. Но проблема этим отнюдь не исчерпывается.
Возьмем типичную ситуацию в послевоенной Литве, когда сотрудник НКВД допрашивал литовца, в чем-то подозреваемого. Почувствовав волевое противостояние, сотрудник обычно реагировал так: «я выбью из тебя твою националистическую спесь». Под «националистической спесью» могли пониматься и причастность к преступлениям нацистов, и антисоветские или даже антирусские настроения, противодействие которым со стороны Советского Союза может быть понято или даже оправдано, учитывая испытания прошедшей войны. Но ведь при таком «выбивании этой националистической спеси» имелось намерение «выбить» и национальную литовскую идентичность, поскольку она тогдашним Советским Союзом не признавалась. Тем более что с этой национальной идентичностью вели борьбу не только сотрудники НКВД, но и весь государственный аппарат СССР.
С российской стороны нередко можно услышать контраргумент, что, дескать, в Советском Союзе не было цели уничтожить «литовскую народную идентичность». В определенной мере это так, хотя и весьма относительно. Во-первых, тут речь идет не о народной, а о национальной идентичности в политико-государственном смысле. А во-вторых, важно не только то, что субъективно или объективно предполагалось Советским Союзом в отношении Литвы, но и то, как конкретное воздействие на Литву со стороны Советского Союза воспринималось литовцами. Учитывая всю сложность социальных, политических и геополитических обстоятельств, в которых оказалась Литва после немецкой оккупации, вряд ли можно серьезно воспринимать утверждение о равнодушии рядовых литовцев к вопросу о будущем своей нации. Не следует сомневаться в том, что рядовой литовец, все еще имеющий паспорт гражданина Литовской Республики, непосредственно сталкиваясь с возвращающимися советскими властными структурами и, особенно, с репрессивными действиями этой власти, испытывал страх за свою национальную перспективу. А ведь покушение на национальную идентичность означает покушение и на существование самого народа, пусть даже без цели и средств физического его уничтожения.
Конечно, сталинские, как и вообще советские, времена сейчас уже в прошлом. Но в сегодняшней России тема освобождения от фашизма и Литвы, и вообще Прибалтики нередко излагается в версии, близкой к формулировке послевоенного периода: замалчивается конкретная картина того, как это освобождение происходило на самом деле и как оно воспринималось самими прибалтами, как происходило вторжение не только в государственный суверенитет, но и в национальную идентичность. А поскольку эти обстоятельства умалчиваются и в сегодняшней России, то создается впечатление, что, по сути, идентичность балтийцев и их суверенность не признаются и по сей день.
ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
Обе охарактеризованные тенденции в литовском и в российском историческом сознании взаимосвязаны. Так , литовская сторона старается замалчивать или вообще не признавать право советской/российской стороны на безопасное существование. С российской же стороны наблюдается нежелание признавать за литовцами их право на суверенное существование или, по крайней мере, сомневаться по существу этого права. При этом вряд ли целесообразно и плодотворно выяснять, с кого (литовцев или россиян) начался этот порочный круг. Как бы там ни было, существующее положение явно не способствует установлению конструктивных отношений между Литвой и Россией. Конечно, для улучшения климата взаимопонимания немало могут сделать сами историки, их профессиональная и гражданская позиция. В том числе и для решения подобных задач создана совместная литовско-российская историческая комиссия. Но тут, думается, не помешало бы вспомнить и о соответствующей политико-правовой базе.
Основой для конструктивных межгосударственных взаимоотношений обычно служит заключение «договоров о дружественных взаимоотношениях и добрососедском сотрудничестве». Литовское государство в настоящий момент имеет подобные договоры со многими странами. Особенно хочется выделить такие договоры Литвы с Германией и Польшей, с которыми в настоящий момент трудности прошлого в большой степени удалось преодолеть. Причем в обоих названных случаях стороны признали свою ответственность за исторический негатив и выказали стремление глубже проанализировать этот негатив для его преодоления в будущем. С Россией Литва также имеет договор об основах межгосударственных отношений. В него включены важные принципы добрососедства, равноправия, взаимовыгоды. Но в отношении аспектов общей истории этот договор существенно отличается от договоров Литвы с Польшей и Германией. В соответствующем разделе договора российской стороной ответственность за определенный исторический негатив (аннексию Литовской Республики) перекладывается на СССР, а об отношении литовской стороны к историческому прошлому вовсе ничего не сказано. Не заслуживает ли это обстоятельство внимательного рассмотрения как со стороны историков, так и со стороны политиков Литвы и России?
ЯНТАРНЫЙ МОСТ. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ. 2011